第一采集妙华。以陀罗尼加持七遍。散布坛上供养如来。陀罗尼曰。
na maḥ sa ttha ya tā a nu ka ta pra 曩 谟 萨 怛他(二合) 耶 埵 阿 耨 羯 多 跛 ti ṣṭi te pū ṣpa ke tme ta 罗 底 瑟耻(二合) 帝 布 数波 罽 答迷 怛 thā ga tā ya saṃ mya ksa bu ddhā ya ta dya 他 蘖 多 耶 三 藐 三 母 驮 耶 怛 儞也(二合) thā pū ṣpe pū ṣpe su pū ṣpe 他 补 澁闭 补 澁闭(二合) 苏 补 澁闭(二合) svā hā
娑缚(二合) 贺(引) 第二埏埴作泥团时。作a 字观。此是如来婀 法界身。先当归命作如是言。
na mo da śā dhaḥ kṣo rthi ya da 曩 谟 捺 阇 溺 崛刍(二合) 悉底(二合) 耶 捺 va sa rva ta thā ga ta naṃ va nde ra tna 嚩(平) 萨 嚩 怛 他 蘖 多 难 满 泥(上) 啰 怛 tra yaṃ śu vaṃ a kṣo bhya a mi 曩(二合) 怛罗(二合) 演 输 梵 阿 閦 鞞 阿 弥 tā bha sya bha ga vaṃ ā ryā va ru 陀 畔 差(子阿反) 薄 伽 梵 阿 哩也(引) 嚩 噜 ki te śca rā ya gu ru
枳 帝 湿嚩(二合) 罗 耶 麌 噜 正埏埴时。以俱胝陀罗尼。加持其泥二十一遍。造一佛塔如造一俱胝佛塔。所获功德等无有异。是故此陀罗尼名为俱胝陀罗尼。陀罗尼曰。
ta dya thā oṃ sekhaṣma sekhaṣma 怛 儞也(二合) 他 唵 苏(上)佉澁茗(四合) 苏佉澁茗(四合) sekhaṣma a nu ka te ca nte ca 苏佉澁么(四合) 阿 耨 羯 谛 讪 谛 讪 nte ta nta ta nta ṭha ra ku re ye śo 谛 诞 谛 诞 谛 儞(平) 啰 拘 黎 曳(八) 戍 va dhi te śu va dhi sa rva bu ddhā a 嚩 提(九) 谛 主 嚩 提(十) 萨 嚩 母 驮(十一) 阿 dhi ṣṭa na a dhi ṣṭi ta a bu 地 瑟姹(二合) 曩 阿 地 瑟耻(二合) 多 阿 母 ti te svā hā
底 羝(十四) 娑嚩(二合引) 贺(引) 第三次于泥团作spha 字观。当观此娑颇(二合) 泥团犹如水精。又如颇胝迦宝。内外清净分明莹彻。以陀罗尼加持一遍。陀罗尼曰。
oṃ va jra u ta bha bha ya svā 唵 嚩 日罗(二合) 嗢 多 皤 嚩 耶 娑嚩(二合引) hā
贺(引) 第四次涂赤土时。作火色观。即知一切世间出世间法。皆从微尘而得成就。作此观已。取干赤土遍涂泥团。观一切法本来无生毕竟空寂。作haṃ 字观。想此泥团如镕金色。然含 后造塔。以陀罗尼加持一遍。陀罗尼曰。
oṃ a ra ca vi ra ca svā hā
唵 阿 罗 左 尾 罗 左 娑嚩(二合引) 贺 第五次以泥团入模时。用陀罗尼加持一遍。然后入模。陀罗尼曰。
oṃ va jra dhā tu ga rbhe svā hā
唵 嚩 日罗(二合引) 驮 都 蘖 陛 娑嚩(二合引) 贺(引) 第六次入法身真言时。用此陀罗尼加持一遍。然后入印子中。陀罗尼曰。
oṃ dha rmma dhā tu ga rbhe svā hā
唵 达 摩 驮 都 蘖 陛 娑嚩 贺(引) 第七次椎打塔印时。用陀罗尼加持一遍。然后椎打。陀罗尼曰。
oṃ va jra pū nu gha ra ku ṭa ya kuṭaya 唵 嚩 日啰(二合引) 补 特 伽 罗 拘 咤 耶 拘咤耶 svā hā
娑嚩(二合引) 贺 第八次椎打竟。以手作塔阶时。用陀罗尼加持一遍。安置塔阶。陀罗尼曰。
oṃ va jra ya ṣe svā hā
唵 嚩 日罗(二合引) 喻 晒 娑嚩(二合引) 贺 第九次塔正从模中出时。用陀罗尼加持一遍。然后出之。陀罗尼曰。
oṃ dha rmma ti śu svā hā
唵 达 摩 底 珠 娑嚩(二合引) 贺 第十次脱塔出模已安置塔时。用陀罗尼加持一遍。陀罗尼曰。
oṃ su pra ti ṣṭi ta va jra 唵 苏 钵罗(二合引) 底 瑟耻(二合) 多 嚩 日(入)罗(二合) svā hā
娑嚩(二合) 贺(引) 第十一次安置塔座了。以手按塔顶上。以陀罗尼加持一遍。陀罗尼曰。
oṃ paṃla ma ta nāṃ ye svā hā
唵 跛罗蓝(三合) 摩 哆 喃 曳(平) 娑嚩(二合引) 贺(引) 第十二次于塔上安伞盖时。以陀罗尼加持一遍。陀罗尼曰。
oṃ paṃla ma a yo ye svā hā
唵 跛罗蓝(三合) 摩 婀 喻 晒 娑嚩(二合) 贺 佛告大王。若善男子善女人。以清净心依此轨仪造作佛塔。若自作若教人作。若复赞叹若当信受。所得功德与造佛塔等无差别。当知是人于此一生。不为一切毒药所中。寿命长远无有横死。究竟当得不坏之身。一切鬼神不敢逼近。五星七曜随顺驱使。一切怨家悉皆退散。随所生处身常无病。一切众生见皆欢喜。无净戒者净戒满足。不调伏者能令调伏。不清净者能令清净。破斋戒者斋戒复生。若犯四重及五无间极重罪业悉得消灭。无始劫来障累皆尽。若有女人欲求男者。即生勇健福德之男。四大天王常随拥护。造塔功德其福如是。若塔破坏变作微尘。风吹一尘散落他处。尘所经过山林河海。一切众生触斯尘者。永更不受杂类之身。舍身受生常得见佛。大王若善男子善女人。若于造塔及陀罗尼。想观分明一心忆念。永离水难火难王难贼难。刀兵等难无能伤害。若于旷野若空闲处。若于聚落及大会中。能以此经宣告大众。即为救护众生身命。所获福德量与空等。若于后世书写流通。塔虽未造造塔功德等无有异。我为大王及未来世一切众生。广开造塔延命功德。王当忆持。
尔时波斯匿王及诸大众。闻佛所说皆大欢喜信受奉行。